Vrienden maken in Duitsland: een gids voor expats

Vrienden maken in Duitsland: een gids voor expats

[ad_1]

De pogingen van een expat om haar netwerk van Duitse vrienden uit te breiden en haar vriendschappen te verdiepen, blijven gefrustreerd door de langzame vooruitgang die ze maakt met de Duitse taal, maar met een beetje hulp van haar kinderen komt ze er wel.

Omdat ik thuis werk, spreek ik na twee jaar hier niet zo goed Duits als ik zou willen. In winkels en restaurants kan ik me wel redden. Maar als het gaat om een ​​gesprek in het Duits over kunst, politiek, literatuur, enzovoort, ligt dat buiten mijn mogelijkheden. Vorige week stuurde mijn zus me een grote doos Engelse boeken. Het is een geweldige maar schuldige traktatie voor mij, want ik zou elke avond Duits moeten leren!

Mijn man werkt voor een Duits bedrijf, maar zijn contract loopt in november af; hij is waanzinnig op zoek naar ander werk in Duitsland. Ons gezin heeft net een prachtig huis gehuurd in een klein dorpje buiten Bamberg. We waren niet van plan om binnen twee jaar twee keer te verhuizen, maar huurwoningen zijn hier schaars. We kozen een erg dure toen we aankwamen, waardoor we weinig geld hadden om te reizen.

Vrienden maken die weinig Duits spreken

Hoewel we zoveel geweldige mensen hebben ontmoet, voel ik me nog steeds een verlies vanwege mijn gebroken Duits. Onze kinderen van 10 en 12 spreken al een tijdje vloeiend. Mijn man en ik wisselen blikken uit als ze Duits praten, want dat doen ze moeiteloos! Natuurlijk moeten ze op school de hele dag Duits spreken.

Eens een vriend, altijd een vriend

Duitsers hebben de reputatie koel en afstandelijk te zijn, maar we hebben geleerd dat je gewoon wat harder moet werken om het warme en genereuze Duitse hart te bereiken. Ik was bijvoorbeeld in eerste instantie verbijsterd om genegeerd te worden op straat als ik een andere persoon passeerde, maar ik heb ontdekt dat als ik eerst hallo zeg, ik altijd een warme (en soms verbaasde) hallo terug krijg.

En als een Duitser je vriend is, is hij of zij loyaal en beschikbaar. In Amerika hebben we de neiging om geld als enige valuta te gebruiken, maar toen we probeerden een buurman te betalen om onze kat te voeren terwijl we op vakantie gingen, accepteerden ze het niet! Dat is gewoon iets wat een buurman doet voor een andere buurman.

Met een beetje hulp van onze kinderen

Onlangs waren we uitgenodigd om met een paar gezinnen (uiteraard via onze kinderen) een vrijdagavondbijeenkomst te houden in de plaatselijke biertuin. Terwijl ik rond de grote tafel van gelukkige, lachende volwassenen zat – de kinderen hadden hun eigen ruimte boven – kon ik niet anders dan een beetje jaloers worden op hun duidelijk gemakkelijke en langdurige vriendschappen. Toen we Amerika voor het eerst verlieten, voordat we naar Duitsland verhuisden, wilden mijn man en ik allebei meer vrienden maken (en voorkomen dat we onze vrienden thuis zouden verliezen). We probeerden vriendschappen te sluiten met mensen waar we ook woonden, maar iedereen leek altijd zo druk. Hier is tijd met familie en vrienden een groot deel van de cultuur. Ik merk dat mijn nieuwe Duitse vrienden erg geduldig met me zijn terwijl ik worstel met de taal. Bovendien vinden onze kinderen het heerlijk om ons te corrigeren!

Een groot pluspunt van het leven in Duitsland is dat de mensen veel tijd buitenshuis doorbrengen, wandelen en fietsen, beide geliefde activiteiten hier. Hoewel het nog steeds moeilijk is om de kinderen van hun elektronica weg te krijgen, zelfs hier!

Wat er ook gebeurt, deze twee jaren zijn een geweldige aanvulling op mijn leven geweest en hebben onze kinderen verrijkt op manieren die ze nog niet kunnen waarderen.

Respecteer hun privacy

De Duitsers zijn zeer privémensen; ze gaan niet over hun hele leven praten als je elkaar voor het eerst ontmoet. Het kost tijd – veel tijd – voordat ze zich hier prettig bij voelen. U moet in het begin vermijden om privévragen te stellen en hen in plaats daarvan de eerste stap te laten zetten om intieme informatie met u te delen.

Hier zijn enkele voorbeelden van vragen die u normaal gesproken moet vermijden:

  • Hoeveel verdien je op je werk?
  • Hoeveel betaal je aan huur?
  • Wat is jouw religie?
  • Welke politieke partij heeft uw voorkeur?

En natuurlijk … vermijd het onderwerp oorlog, tenzij opgevoed.

Accepteer altijd een uitnodiging

Ben je uitgenodigd voor een feestje, koffie of biertje door een Duitser? Zeg ja, ook al heb je geen zin of vind je geen van beide leuk. Een uitnodiging krijgen betekent dat je een zeer belangrijke stap hebt gezet om een ​​Duitse vriend te maken, dus doe je best om te accepteren.

Ze uitnodigen is ook een heel belangrijke stap; het betekent voor hen dat u geïnteresseerd bent in hun bedrijf en hen beter leert kennen. De kans om nee te krijgen op een antwoord zal zeer zeldzaam zijn – ze vinden het leuk om uitgenodigd te worden – dus grijp je kans en doe het. Je hebt niets te verliezen, want je kunt niet verliezen wat je niet hebt.

Je woord houden

Dat is een heel belangrijk punt. U moet onder alle omstandigheden uw woord houden, of het nu gaat om een ​​afspraak of iets dat u beloofd heeft voor de persoon te doen. Duitsers nemen je woord heel serieus, en ze houden er niet van als je het niet houdt of op het laatste moment van gedachten verandert.

Vermijd ten koste van alles het annuleren van een uitnodiging die u hebt geaccepteerd, vooral in het begin wanneer u ze nog beter probeert te leren kennen. Tenzij er iets ergs met je is gebeurd – en dan heb ik het niet over hoofdpijn of verkoudheid – annuleer dan niet op het laatste moment.

Wees proactief en behulpzaam

Werkelijk! De Duitsers zijn een zeer proactief en behulpzaam volk, en dat verwachten ze ook van hun vrienden. Wees dus niet lui om hulp te bieden als ze gaan verhuizen of om na het feest op te ruimen. Hetzelfde geldt voor uw collega’s voor het geval ze hulp nodig hebben bij het oplossen van een probleem of iets dergelijks. Dit is wanneer je ervoor zorgt dat ze je vertrouwen en respecteren.

Ken en respecteer hun regels

Zoals je misschien al snel beseft, houden de Duitsers van regels en hebben ze regels voor alles. Zelfs als het frustrerend is, is het belangrijk om hun specifieke regels te respecteren. Door dit te doen, krijg je hun respect terug, en dit is een van vitaal belang stap in het integratieproces.

Leer de culturele verschillen te respecteren

Deze regel geldt niet alleen voor Duitsers; in welk land je ook gaat wonen, je moet accepteren en begrijpen dat hun cultuur anders is dan de jouwe. Het is niet verkeerd, goed, beter of slechter dan de jouwe, maar anders. Houd er rekening mee dat je ze niet gaat veranderen, maar dat je jezelf moet veranderen om je aan te passen, en klagen zal je zeker niet helpen.

Spreek de taal

Ik zeg niet dat je perfect Duits moet spreken om te communiceren. Het kostte me meer dan een jaar om een ​​normaal gesprek met de Duitsers te beginnen zonder aan het einde van het gesprek over te schakelen op het Engels.

Wat ik zeg is, laat zien dat je geïnteresseerd bent in het leren van hun taal. Ze weten dat Duits heel moeilijk is, maar leren hoe ze de basis moeten zeggen, zoals hallo, hoe gaat het, proost en tot ziens, is al een grote stap en dat zullen ze waarderen. Als je in het leerproces zit, probeer dan met ze te praten – ze bijten niet, dus je hoeft niet bang te zijn om fouten te maken.

Ga niet om met mensen die alleen jouw taal spreken

Stel je voor dat je op de universiteit zit en een groep buitenlanders (die toevallig dezelfde klas volgt als jij) ziet praten, lachen en elkaar omhelzen. Kom je even langs om hallo te zeggen? Door deze situatie zouden de meeste mensen zich geïntimideerd voelen om deze groep te benaderen. Zou het niet?

Verplaats je dus nu eens in de schoenen van de Duitsers; je kon niet verwachten dat ze zouden proberen je vriend te zijn als je je groep al hebt en de hele tijd met ze omgaat. Je moet ze de kans geven om met je te praten. Onthoud dat het even duurt en het begin cruciaal is.

Wees geduldig en probeer harder

Niet iedereen werd geboren met de deugd geduld te hebben – God weet dat ik dat niet was – maar ik moest het beetje geduld in mij vinden om de Duitsers tijd te geven totdat ik hun vriendschap had overwonnen. Dus wees geduldig en geef ze de tijd.

Werkt niet? Geen geduld om te wachten? Sorry, je zult harder je best moeten doen. Het kostte me meer dan een jaar om een ​​paar van mijn Duitse vrienden zover te krijgen dat ze heel persoonlijke dingen met me wilden delen. Natuurlijk kan het bij sommige vrienden minder tijd kosten en bij anderen kan het jaren duren! Onthoud: het zijn particulieren.

De moeite waard

Het doorlopen van het hele integratieproces vereist echt uw inspanning, maar het beste is dat het het waard is. Als je eenmaal een Duitse vriend hebt, heb je een vriend voor altijd. Hij/zij zal alles voor je doen, ze zullen je steunen, helpen, naar je luisteren en voor je opkomen… voor de rest van je leven.

Als je het bovenstaande proces hebt doorlopen zonder op te geven, gefeliciteerd; je hebt het gehaald en je verdient hun vriendschap. De Duitsers hebben de neiging om te denken dat het er niet toe doet hoeveel vrienden je hebt, maar hoeveel van hen echte vrienden zijn.

[ad_2]